“Chutney” THE BEST ASIAN SHORT STORIES 2019 anthology, Kitaab books, forthcoming

“Victorious”; a winner of 2019 New Asian Writing Prize; NEW ASIAN WRITING (forthcoming)

"Blue and Brown" THE AEROGRAM, February 2017;                                                                                                  

"Nature, Nurture" THE FEMINIST WIRE, November 2016                

"Excursion" NECESSARY FICTION, September 2016

9/12”  LITERARY ORPHANS,  February 2016

Silk Stole”  JAGGERY: A DesiLit Arts & Literature Journal, December 2015

Ladies Special”  LOWESTOFT CHRONICLE 23, Fall 2015

Anchor”  THE MISSING SLATE, Story of the Week, October 2014

Trade Off”  THE BANGALORE REVIEW, March 2014           


"5 Reasons Why a Writer should move to Mumbai." LITERARY HUB, August 2018;

"Of Myopia, White Supremacy, and the Personal Essay." VIDA REVIEW, June 2018;

"A Storyteller, Unbecoming": On showing, telling, and finding one's way as a literary writer of color. LONGREADS, March 2018;

"5 Reasons Why a Writer should move to Orange County." LITERARY HUB, February 2018;

"On Yoga, Diversity Lite, and the Empire of American Wellness." COUNTERPUNCH, November 2017; and republished in THE AEROGRAM, June 2018; and

Co-authored with Usha Rungoo. ""Take What You Can." "Give Nothing Back." Words Pirates of the Caribbean stand by." THE PROGRESSIVE, October 2017; 

"Climate Change, Global Media, and Neocolonial Storytelling" RESILIENCE, an online publication by the Post Carbon Institute, July 2017;  and republished in THE AEROGRAM in August 2017; and

"Ocean Crossings: South Asian diasporic fiction from beyond the West" THE CARAVAN: A Journal of Politics and Culture, March 2017;

"Is "show don't tell" a Universal Truth or a Colonial Relic?" LITERARY HUB, September 2016

 "Whiny Assholes" or Creative Hustlers? : On Brownness, Diaspora Fiction, and Western Publication” TRANSITION: The Magazine of Africa and the Diaspora, 119, issue titled "Afro-Asian Worlds," 2016

Postcolonial Ecocriticism, Island Tourism, and a Geopoetics of the Beach” INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES 16.1 & 2, 2013

 “The Islands Within: Alterity, History and the Metroport in Mauritian Fiction” DALHOUSIE FRENCH STUDIES 94, in special issue titled ‘Lost Oceans: Indian and Pacific Ocean Women Writers,’ 2011

La poétique du bateau dans la fiction mauricienneITINÉRAIRES: Littérature, Textes, Cultures, 2, in special issue titled ‘Caraïbes et océan Indien: questions d’histoire,’ L’Harmattan, Paris, 2009


"Race, Power and Storytelling: An Interview with Kali Fajardo-Anstine" KWELI JOURNAL, Forthcoming

"Race, Power and Storytelling: An Interview with Chaya Bhuvaneswar." KWELI JOURNAL, September 2019,

"Race, Power and Storytelling: An Interview with Anita Felicelli." KWELI JOURNAL, September 2019,

"Race, Power and Storytelling: An Interview with Angie Cruz." KWELI JOURNAL, September 2019,

"Q & A: Baker Seeks Multiplicity of Voices." POETS & WRITERS, September/October 2018;

"Race, Power and Storytelling: An Interview with Shenaz Patel." KWELI JOURNAL, June 2018,

"Race, Power and Storytelling: An Interview with Tiphanie Yanique." KWELI JOURNAL, January 2018,

"Finding Eastern and Western Selves through Eastern and Western Stories: An interview with Gish Jen" ELECTRIC LITERATURE, January 2018,

"Race, Power and Storytelling: An Interview with Gish Jen." KWELI JOURNAL, December 2017,

"The Other Side of the Island: An Interview with Ananda Devi." LOS ANGELES REVIEW OF BOOKS QUARTERLY JOURNAL. No. 13, March 2017, pgs. 114-119;


"Story of Ashok and Other Characters of Lesser Importance." My translation of an excerpt from Amal Sewtohul's novel, Histoire d'Ashok et d'autres personnages de moindre importance (Gallimard, Paris, 2001). French to English, HAYDEN'S FERRY REVIEW, themed issue on the marginalized Avant-Garde, Spring /Summer Issue 60, 2017

Vagão Rosa.” Translation of my short story “Ladies Special” (first published in LOWESTOFT CHRONICLE) by Tiago Silva and Roland Walter. English to Portuguese.  SOCIOPOÉTICA 16.1, themed “Convivência”/"Living Together," Universidade Estadual da Paraíba (The Paraíba State University), Brazil, 2016

"The Sad Ambassador"  My translation of the title story from Ananda Devi’s story collection, L'Ambassador triste (Gallimard, Paris, 2015). French to English, THE MARGINS, August 2015                                                       


Byron Caminero-Santangelo and Garth Myers (Eds). “Environment at the Margins: Literary and Environmental Studies in Africa” RESEARCH IN AFRICAN LITERATURES 44.1, 2013

Neil Bissoondath. “La Clameur des Ténèbres” Novel. CULTURES SUD 168, trilingual issue titled ‘Caraïbes: un monde à partager,’ 2008

Peter Hawkins. “The Other Hybrid Archipelago: Introduction to the Literatures and Cultures of the Francophone Indian Ocean” ILANGA: African Studies Center Newsletter, University of Pennsylvania, 2008